22/03/2018

Blogi 4/2018 – Aitoja kohtaamisia Elävässä kirjastossa

Viime viikon keskiviikko 21.3. oli hieno päivä. Vietimme YK:n rasisminvastaista päivää Elävä kirjasto -tapahtumassa Rikhardinkadun kirjastolla. Päivää vietetään kansainvälisesti 21.3., koska samana päivänä vuonna 1960 poliisin luodit tappoivat 69 rauhanomaista mielenosoittajaa Sharpevillessa, Etelä-Afrikassa. Kuusi vuotta myöhemmin päivä julistettiin YK:n yleiskokouksen toimesta kansainväliseksi rotusyrjinnän vastaiseksi päiväksi, ja samalla kansainvälistä yhteisöä kehotettiin lisäämään toimia kaiken rotusyrjinnän poistamiseksi.

Elävä kirjasto on toiminnallinen menetelmä, jossa kirjojen sijaan lainataan ihmisiä ja heidän tarinoita, kertomuksia, muistoja ja ajatuksia  tosielämästä. Kyseessä on intiimi kuulijan ja kirjan välinen hetki, jonka aikana Elävä kirja, oikea ihminen, jakaa kuulijalle palasen omasta elämästään.

Tapahtuman aluksi lukija valitsee Elävän kirjaston kirjalistasta mieleisensä kirjan. Tämän jälkeen lukija opastetaan valitsemansa kirjan eli henkilön luokse kuulemaan kyseinen tosielämän tarina. Elävä kirjasto -menetelmän tarkoituksena on murtaa ennakkoluuloja ja stereotypioita sekä rikastuttaa eritaustaisten ihmisten välistä vuorovaikutusta ja kunnioitusta moninaisuutta kohtaan. Rikhardinkadun kirjastossa järjestämästämme Elävä kirjasto -tapahtumasta teki erityisen se, että se oli suunnattu nimenomaan lapsille ja lapsiperheille ja tarjosi heille mahdollisuuden ihmetellä ääneen kaikkea kuulemaansa.

Hazem, valtamerirumpu ja Elävän kirjaston muut kirjat.

Tapahtuman avasi Hazem – yksi Elävistä kirjoistamme – soittamalla ”valtamerirumpua”. Keräännyimme kaikki kirjaston aulaan Hazemin ja rummun äärelle. Soittaja tavoitti katseellaan kaikki Elävät kirjat, yleisön jäsenet ja antoi kontaktin vaikuttaa soittoon. On vaikea tavoittaa sanoin sitä tunnelmaa ja hetkeä, jonka rumpu, rummun ääni ja ympärillä läsnäolevat ihmiset muodostivat. Tuntui, kuin tuon pienen alkuseremonian aikana olisi ilmaan muodostunut näkymättömiä säikeitä eri ihmisten ja heidän kohtaloidensa välille.

Alkusoiton jälkeen lapset vanhempineen pääsivät valitsemaan mieleisensä Elävän kirjan. Lapset saivat kuulla muun muassa Meklitin tarinan siitä, kuinka hän oli päätynyt pikkutyttönä orpokodin kautta Etiopiasta Suomeen, Lidian ja Costelin kokemuksia Itä-Euroopan romanien kiertävän elämän arjesta, turvapaikanhakijana Irakista Suomeen päätyneen Muuadin ajatuksia elämästä vanhassa ja uudessa kotimaassaan. Näiden ja monien muiden kirjojemme kohdalla lapset pääsivät kuulemaan tarinat osittain suoraan suomeksi, osittain käännettynä ja esittämään lisäkysymyksiä kirjoille.

Kohtaaminen Elävän kirjan kanssa.

Muaad, kääntäjänsä Iida ja lukijat.

Pääsin itse toimimaan kääntäjänä Hazemin tarinalle. Elävänä kirjana hän kertoi ikiaikaisesta unelmastaan soittaa pianoa. Tarina sijoittui välillä kertojan synnyinkotiin Al Arroubin pakolaiskylään Palestiinassa, muihin palestiinalaiskaupunkeihin, Saksaan ja lopulta Suomeen. Elämän varrella piano oli muodostunut välillä pahvilaatikosta ja teipistä, välillä oliivinkivistä, metallilevyistä ja lusikoista – milloin mistäkin tarjolla olevasta. Välillä elämä oli johtanut myös aivan oikean pianon äärelle. Tarina ja muistot sivusivat myös pakolaiskylän ja miehitetyn maan arkea.

Kääntäessäni Hazemin tarinaa sain seurata vierestä varta vasten äitinsä kanssa tapahtumaan tulleiden Pihlan (5v.) ja Topiaksen (7v.) reaktioita – välillä katse harhaili kirjaston suureen seinämaalaukseen ja välillä haltioituneena kertojaan. Kysymyksiä kuuntelemisen jälkeen oli monia: ”Mikä on lempiruokasi? Tulitko Suomeen päivällä vai yöllä? Oliko sinun kotikylässä kivaa? Mikä on pakolaiskylä? Mitä tarkoittaa miehitys?” Lasten äiti kiitteli, kuinka hienoa on, että kirjat kertovat asioita oikeasta omasta elämästään, jolloin stereotypioiden on mahdollista lieventyä.  ”Se oli ihana tarina”, Topias totesi lukuhetken jälkeen.

Toisen Elävän kirjan luona kuulin äidin kysyvän lapseltaan, jaksaisiko hän vielä kuulla lisää tarinoita, jolloin vastaus oli venytetty ”Jooo!” ja juoksuaskeleet suoraan seuraavan kirjan luokse. Juuri kokemus siitä, että lapset elivät aidosti mukana tarinoissa, tuntuu tärkeältä ja merkitykselliseltä. Elävän kirjaston myötä koen itse saaneeni yhä syvemmän kokemuksen siitä, mistä monikulttuurisuudessa ja kulttuurienvälisyydessä voi hienoimmillaan ja syvimmillään olla kyse.

Tapahtuman aikana vapaaehtoisemme järjestivät myös Punavuoren vastaanottokeskuksen perheille retken kirjastoon, jonka aikana he saivat oman opastetun kirjastokierroksen. Kierroksen jälkeen siihen osallistuneen lapsen palaute oli ponteva: ”Huomenna tullaan tänne uudestaan.”

Syvästi vaikuttuneena tapahtumasta myös me Yhteiset Lapsemme ry:ssä aiomme järjestää vastaavanlaisen tempauksen pian uudestaan.

Tapahtuman aikana lapset ja vanhemmat pääsivät osallistumaan myös ohjattuun non-stop askartelutyöpajaan, jossa sai valmistaa rauhan ja ystävyyden viestejä.

Teksti: Helena Korpela, vapaaehtoistoiminnan ohjaaja

Kuuntele Kaupunkiradion haastattelu
Lisää Elävästä kirjastosta Allianssin sivuilta
Lähde: Suomen YK-liitto, viitattu 22.3.2018

 

 

 

 

 

Lisää ajankohtaisia:

Haemme Ole rohkea ja reilu -työpajojen ohjaajia keikkatyöhön

16/04/2024

Etsimme motivoituneita ja sitoutuneita ohjaajia keikkatyöhön ohjaamaan Yhteiset Lapsemme ry:n Ole rohkea ja reilu -työpajoja varhaiskasvatukseen ja alakoulun 1.–2. luokille....

Lue lisää

Yhteiset Lapsemme 1/2024: ”Rakenteellinen muutos tapahtuu pienillä teoilla”

22/03/2024

Valkoinen koulu -paneelikeskustelussa puhuttiin antirasismin edistämisestä kouluissa Teksti: Linnea HeinonenKuva: Doris Hakkarainen / Fingo, 2024 Pohjoismaiden suurimmassa opetus- ja kasvatusalan...

Lue lisää

Yhteiset Lapsemme 1/2024: Kansainvälinen adoptiotoiminta on vaativaa työtä

13/03/2024

Teksti: Katja Mannerström Moni kansainvälisen adoption parissa toimiva taho on seurannut viime aikoina Norjan, Tanskan ja Ruotsin uutisointia liittyen kansainväliseen...

Lue lisää

Yhteiset Lapsemme 1/2024: ”Ootko sä iloinen musta?” – Kiintymys syttyy vuorovaikutuksessa

13/03/2024

Teksti: Jenni Heinonen Yhteiset Lapsemme ry, Interpedia ja Helsingin kaupungin adoptiotyöryhmä järjestivät 25.11.2023 webinaarin otsikolla Adoptioperheiden arjen työkaluja -mentalisaatio, theraplay...

Lue lisää

Yhteiset Lapsemme 4/2023 Kolumni: Rasismi lastemme kouluarjessa

06/03/2024

Teksti: Saara LoukolaKuva: Suvi Sievilä  Tutkimuksessamme neljä tutkijaa vietti vuonna 2022 satoja tunteja kuudessa yläkoulussa keskustellen ja havainnoiden, miten suomalaisissa...

Lue lisää

Tunnista, tiedosta, toimi – Rasisminvastainen ilta Oodissa 21.3.2024

05/03/2024

Mitä rasismi on? Miten tiedostaa omat ennakko-oletukset? Miten voin itse puuttua rasismiin? Tervetuloa mukaan SPR:n Helsingin ja Uudenmaan piirin ja...

Lue lisää